shiny
"Lock the doors and close the blinds -- we're going for a ride..."
די שטערן באצירטע פאהן
Decades before there was "Nuestro Himmo," there was another bunch of folks speaking a different language in the United States. These were Jewish immigrants from Eastern Europe, many of whom gave up everything to come to America -- many times for opportunity and many times to escape violent antisemitism in "the Old Country." They spoke Yiddish, a Judaeo-German dialect which became the vernacular among eastern European Jewish communities as early as the fourteenth century.
Yiddish proliferated the Jewish communities in the United States -- after all, it was a language many knew and kept up. The Forvertz, or "Jewish Daily Forward" was the premiere Jewish newspaper in the early twentieth century -- and was published in Yiddish. (Now it's a weekly Jewish paper in English.) There were -- and continue to be on a smaller scale -- Yiddish literature, Yiddish folklore, Yiddish songs and Yiddish theater. It wasn't a sign of a community refusing to learn the language as much as it was a community celebrating what they were able to bring over.
Nowadays you can find Yiddish as a language in some major universities. There's even a Linux distribution out there which is available in Yiddish! It's not nearly in as common usage as it has been, but it remains alive today.
To celebrate Yiddish and the community which spoke it, Dr. Abraham Asen translated "The Star Spangled Banner" into the language in 1943 to commemorate the one hundred year anniversary of composer Francis Scott Key's passing. To me, it's a fitting tribute to all who celebrate freedom in this country -- and who have the freedom to express it in different ways.
Just something else to keep in mind whilst you condemn the Spanish version of the song...
Yiddish proliferated the Jewish communities in the United States -- after all, it was a language many knew and kept up. The Forvertz, or "Jewish Daily Forward" was the premiere Jewish newspaper in the early twentieth century -- and was published in Yiddish. (Now it's a weekly Jewish paper in English.) There were -- and continue to be on a smaller scale -- Yiddish literature, Yiddish folklore, Yiddish songs and Yiddish theater. It wasn't a sign of a community refusing to learn the language as much as it was a community celebrating what they were able to bring over.
Nowadays you can find Yiddish as a language in some major universities. There's even a Linux distribution out there which is available in Yiddish! It's not nearly in as common usage as it has been, but it remains alive today.
To celebrate Yiddish and the community which spoke it, Dr. Abraham Asen translated "The Star Spangled Banner" into the language in 1943 to commemorate the one hundred year anniversary of composer Francis Scott Key's passing. To me, it's a fitting tribute to all who celebrate freedom in this country -- and who have the freedom to express it in different ways.
O’zog, kenstu sehn, wen bagin licht dervacht,
Vos mir hoben bagrist in farnachtigen glihen?
Die shtreifen un shtern, durch shreklicher nacht,
Oif festung zich hoiben galant un zich tsein?
Yeder blitz fun rocket, yeder knal fun kanon,
Hot bawizen durch nacht: az mir halten die Fohn!
O, zog, tzi der “Star Spangled Banner” flatert in roim,
Ueber land fun die freie, fun brave die heim!
Vos mir hoben bagrist in farnachtigen glihen?
Die shtreifen un shtern, durch shreklicher nacht,
Oif festung zich hoiben galant un zich tsein?
Yeder blitz fun rocket, yeder knal fun kanon,
Hot bawizen durch nacht: az mir halten die Fohn!
O, zog, tzi der “Star Spangled Banner” flatert in roim,
Ueber land fun die freie, fun brave die heim!
Just something else to keep in mind whilst you condemn the Spanish version of the song...
Profile
In the interrogation room
November 22nd
saxophire
November 21st
dismh8
Andreux
myspacebarbroke
November 20th
athleticsafrica
November 19th
ravager
November 18th
lyinginthemist
imloved
myspacebarbroke
Friends
- So, here are "human beings" who call themselves Tea Partiers who mock and...
... - I could really go for Five Guys right now.
Just thinking about dipping their fries in malt vinegar ac
... - You came to me
In seemless sleep and slipped right in
Behind my eyes on the back o
... 20 Years of shiny@mindsay
1985 - 2005
Shiny's Takeout
Year 01: 1985
Year 02a: 1986
Year 02b: 1986
Year 03: 1987
Year 04: 1988
Year 05: 1989
Year 06: 1990
Year 07: 1991
Year 08: 1992
Year 09: 1993
Year 10: 1994
Year 11: 1995
Year 12: 1996
Year 13: 1997
Year 14: 1998
Year 15: 1999
Year 16: 2000
Year 17: 2001
Year 18: 2002
Year 19: 2003
Year 20: 2004
Year 21 and Beyond
Calendar
jewish
